Une ville à cœur ouvert / Delcourt

Dimanche, 4 Février, 2018 - 19:33

Premier titre d'une nouvelle collection.

Il n'y avait qu'un pas entre les romans graphiques publiés par les éditions Delcourt et cette nouvelle maison d'édition « Delcourt La littérature en mouvement ». Guy Delcourt a confié la direction de cette nouvelle ligne à Emmanuelle Heurtebize. Curiosité et éclectisme sont les mots clés. L'accent est mis sur les découvertes cosmopolites. Le roman que nous avons choisi est « Une ville à cœur ouvert ». C'est le premier roman de Zanna Sloniowska, ukrainienne d'origine polonaise, pour lequel elle a reçu le Conrad Award. Née à Lviv, lieu de l'action du récit, elle vit aujourd'hui à Cracovie. Le sang coulait pour une Ukraine libre dans son roman, la réalité dépassa la fiction en 2014. Voici une saga ukrainienne. Quatre générations de femmes : « Nous sommes comme des poupées russes, l'une installée dans le ventre de l'autre, sans que l'on sache vraiment qui est à l'intérieur de qui. » Eté 1988, Marianna, soprano de l'Opéra de Lviv, meurt victime d'une balle, pendant une manifestation de patriotes ukrainiens. Sa jeune fille est la narratrice. La grand-mère Ada s'était installée avec sa mère, mémé Stasia, en 1944 à Lvov. Ada est habituée à la survie, à vivre de peu. On traverse les époques avec émotion en compagnie de cette famille d'artistes, témoins d'une histoire chaotique. On apprend, que pendant l'hiver 1990, les balcons tombaient sur les gens. Il était même fréquent qu'ils s'effondrent avec du monde dessus, et emportent les balcons inférieurs. Les immeubles se dégradaient peu à peu, comme cette Ukraine, cible de déchirements. La petite, devenue une jeune femme, cherche sa propre voix et s'éveille à la sexualité avec son amant professeur à l'Académie des beaux-arts. Zanna Sloniowska a su mêler intime et politique dans une vision de l'intérieur profond de son pays. Traduit du polonais par Caroline Raszka-Dewez. Broché. Format : 13,5 x 22 cm. 238 p. 20€. P.M.